- Boeken
- Literatuur
- Mens en maatschappij algemeen
- DE TIJD IS EEN REIZIGER
MOSAE SONETTO
DE TIJD IS EEN REIZIGER
22,50incl BTW
Dit boek wordt geprint en duurt gemiddeld 5 werkdagen
Winkelvoorraad
0 Stuk(s)
Burgemeester Mooijstraat 19
1901EP Castricum
Vandaag geopend tot 18:00
Vertrouwd sinds 1927
Persoonlijke aandacht en advies
Vanaf 17,50 gratis verzenden NL & BE
Meer dan 150.000 artikelen online
Omschrijving DE TIJD IS EEN REIZIGER
Koreaanse poezie, modern en klassiek
Voor de natuurliefhebber die het massatoerisme wil ontvluchten heeft Zuid-Korea veel te bieden.
Voor de vertaling van deze bundel in het Nederlands hebben meerdereKoreaanse vrienden waardevolle informatie verstrekt. Dat af en toe dichterlijke vrijheden nodig, ja noodzakelijk waren, is evident. De Koreaanse syntaxis is zo verschillend van de Nederlandse (geen grammaticaal geslacht, geen lidwoorden, geen onderscheid tussen enkelvoud en meervoud, enzovoort), dat hier eerder het woord herdichting dan vertaling, de lading dekt.
Bij het omzetten heb ik gepoogd de zegging zo goed als mogelijk te respecteren maar ook, omdat het hier meestal om zeer lyrische verzen gaat, ze enige muzikaliteit mee te geven, erop lettend zoveel als mogelijk de Oosterse eigenheid te bewaren. Gezien er in het Nederlands praktisch geen vertalingen van deze poezie voorhanden zijn, hoop ik met deze poetische reis in de Koreaanse tijd menig poezieliefhebber te kunnen boeien.
Germain Droogenbroodt
Voor de natuurliefhebber die het massatoerisme wil ontvluchten heeft Zuid-Korea veel te bieden.
Voor de vertaling van deze bundel in het Nederlands hebben meerdereKoreaanse vrienden waardevolle informatie verstrekt. Dat af en toe dichterlijke vrijheden nodig, ja noodzakelijk waren, is evident. De Koreaanse syntaxis is zo verschillend van de Nederlandse (geen grammaticaal geslacht, geen lidwoorden, geen onderscheid tussen enkelvoud en meervoud, enzovoort), dat hier eerder het woord herdichting dan vertaling, de lading dekt.
Bij het omzetten heb ik gepoogd de zegging zo goed als mogelijk te respecteren maar ook, omdat het hier meestal om zeer lyrische verzen gaat, ze enige muzikaliteit mee te geven, erop lettend zoveel als mogelijk de Oosterse eigenheid te bewaren. Gezien er in het Nederlands praktisch geen vertalingen van deze poezie voorhanden zijn, hoop ik met deze poetische reis in de Koreaanse tijd menig poezieliefhebber te kunnen boeien.
Germain Droogenbroodt
Specificaties
- Voorraad(WAAR?)0
- MerkMOSAE SONETTO
- GroepLITERAIRE FICTIE ALG(300)
- CategorieënMens en maatschappij algemeen
- EAN/ISBN code9789086663033
- LeverstatusActief
- Titel (deel1)MODERNE EN KLASSIEKE KOREAANSE
- Titel (deel2)POEZIE
- Druk2
- Aantal pagina's164
- IllustratiesN
- Taaldut
- Beschikbaarheid23
- VerschijningsvormBC
- UitvoeringPaperback / softback
- ImprintMosae Sonetto
- ReeksWereldpoëzie
- UitgeverLa Douze V.O.F.
- Verschijningsdatum02 Feb 2021
- Uitgeversstatus04
- Leverdatum05 Feb 2021
Reviews
0.0/5.0
Gemiddelde uit 0 reviews
Meest behulpzame reviews
Nog geen reviews geschreven




