- Boeken
- Literatuur
- Mens en maatschappij algemeen
- DE RENGA-MEESTER
AKKERMANS, HENK
DE RENGA-MEESTER
29,90incl BTW
Winkelvoorraad
0 Stuk(s)
Burgemeester Mooijstraat 19
1901EP Castricum
Vandaag geopend tot 18:00
Vertrouwd sinds 1927
Persoonlijke aandacht en advies
Vanaf 17,50 gratis verzenden NL & BE
Meer dan 150.000 artikelen online
Omschrijving DE RENGA-MEESTER
De haiku''s van de Japanse dichter Matsuo Basho (1644-1694) zijn wereldberoemd. Veel minder bekend is dat ze oorspronkelijk meestal onderdeel waren van zogenoemde renga, oftewel kettingverzen. Een renga werd al improviserend samengesteld door een groep van vaak jonge dichters, die onder leiding stond van een renga meester die zelf ook meedichtte. In een sessie maakten de meester en zijn leerlingen 36 coupletten van afwisselend drie en twee regels.
Dit boek bevat de eerste integrale vertaling van de zeventien renga die onder leiding van Basho tot stand zijn gekomen en zijn overgeleverd; hij heeft er ongetwijfeld meer gemaakt. We zien de meester aan het werk met zijn leerlingen, lezen zijn eigen haiku in de context waarvoor ze bedoeld zijn, en maken kennis met de Japanse cultuur van het groepsdichten. Elk couplet treffen we eerst in het Japans, vervolgens in een woordelijke weergave met toelichting, en daarna in een fraaie vertaling van de hand van Wim Boot en Henk Akkermans.
Wim Boot is emeritus-hoogleraar Taal en Cultuur van Japan (Universiteit Leiden). Henk Akkermans heeft onder andere Japans gestudeerd in Leiden en is thans hoogleraar aan Tilburg University. Eerder publiceerden zij Een regenjasje voor het aapje, een integrale vertaling van Basho''s Sarumino.
Dit boek bevat de eerste integrale vertaling van de zeventien renga die onder leiding van Basho tot stand zijn gekomen en zijn overgeleverd; hij heeft er ongetwijfeld meer gemaakt. We zien de meester aan het werk met zijn leerlingen, lezen zijn eigen haiku in de context waarvoor ze bedoeld zijn, en maken kennis met de Japanse cultuur van het groepsdichten. Elk couplet treffen we eerst in het Japans, vervolgens in een woordelijke weergave met toelichting, en daarna in een fraaie vertaling van de hand van Wim Boot en Henk Akkermans.
Wim Boot is emeritus-hoogleraar Taal en Cultuur van Japan (Universiteit Leiden). Henk Akkermans heeft onder andere Japans gestudeerd in Leiden en is thans hoogleraar aan Tilburg University. Eerder publiceerden zij Een regenjasje voor het aapje, een integrale vertaling van Basho''s Sarumino.
Leesfragment
Specificaties
- Voorraad(WAAR?)0
- MerkUITGEVERIJ NOORDBOEK
- GroepLITERAIRE FICTIE ALG(300)
- CategorieënMens en maatschappij algemeen
- EAN/ISBN code9789464713411
- LeverstatusActief
- HoofdauteurHenk Akkermans
- Titel (deel1)ALLE KETTINGVERZEN VAN MATSUO
- Titel (deel2)BASHO
- Druk1
- Aantal pagina's512
- IllustratiesN
- Taaldut
- Beschikbaarheid21
- VerschijningsvormBC
- UitvoeringPaperback / softback
- ImprintUitgeverij Noordboek
- Uitgever20 Leafdesdichten BV Bornmeer
- Verschijningsdatum15 Aug 2025
- Uitgeversstatus04
- Leverdatum07 Aug 2025
Reviews
0.0/5.0
Gemiddelde uit 0 reviews
Meest behulpzame reviews
Nog geen reviews geschreven




