- Boeken
- Literatuur
- Mens en maatschappij algemeen
- WEG VAN DAMASCUS
ALMADHOUN, GHAYATH
WEG VAN DAMASCUS
18,45incl BTW
Vertrouwd sinds 1927
Persoonlijke aandacht en advies
Vanaf 17,50 gratis verzenden NL & BE
Meer dan 150.000 artikelen online
Omschrijving WEG VAN DAMASCUS
Ghayath Almadhoun (1979)werd geboren in het Palestijnse vluchtelingenkamp Yarmouk in Damascus als zoon van een Palestijnse vader en een Syrische moeder. Hij studeerde Arabische literatuur aan de Universiteit van Damascus en werkte als cultureel journalist. Samen met Lukman Derky richtte hij in 2006 in de Syrische hoofdstad ''Bayt al-Qasid'' op,''het Huis van de Poezie''. Almadhoun publiceerde twee dichtbundels in Syrie. Sinds 2008 woont hij in Stockholm. Daar schreef hij gedichten in het Arabisch, die in het Zweeds gepubliceerd zijn in twee verzamelingen. De tweede bundel, Till Damaskus, schreef hij samen met de Zweedse dichteres Marie Silkeberg. Veel van Almadhouns gedichten zijn daarnaast verschenen in het Duits, Italiaans, Grieks en Sloveens. Zijn laatste bundel, La astatee alhoudour (Ik kan niet aanwezig zijn) kwam in 2014 uit in Beiroet en bevat ook de gedichten uit Weg van Damascus.
Op 18 december 2010 werd de wereld opgeschrikt door de opstanden in Tunesie, die snel oversloegen naar andere Arabische landen. Een nieuwe generatie jonge, geengageerde schrijvers en dichters stond op. Door middel van blogs en andere moderne communicatiemiddelen lieten ze hun stem horen. De Syrisch-Palestijnse dichter Ghayath Almadhoun is een van hen.
Zijn poezie is soms licht en ironisch van toon en soms zwaar en dramatisch, maar ze is altijd doortrokken van een intense emotie die voortkomt uit heimwee naar het vaderland en het diepgewortelde schuldgevoel van een jonge intellectueel die zijn geboorteland heeft verlaten.
Ghayath Almadhoun (1979)werd geboren in het Palestijnse vluchtelingenkamp Yarmouk in Damascus als zoon van een Palestijnse vader en een Syrische moeder. Hij studeerde Arabische literatuur aan de Universiteit van Damascus en werkte als cultureel journalist. Samen met Lukman Derky richtte hij in 2006 in de Syrische hoofdstad ''Bayt al-Qasid'' op,''het Huis van de Poezie''. Almadhoun publiceerde twee dichtbundels in Syrie. Sinds 2008 woont hij in Stockholm. Daar schreef hij gedichten in het Arabisch, die in het Zweeds gepubliceerd zijn in twee verzamelingen. De tweede bundel, Till Damaskus, schreef hij samen met de Zweedse dichteres Marie Silkeberg. Veel van Almadhouns gedichten zijndaarnaast verschenen in het Duits, Italiaans, Grieks en Sloveens. Zijn laatste bundel, La astatee alhoudour (Ik kan niet aanwezig zijn) kwam in 2014 uit in Beiroet en bevat ook de gedichten uit Weg van Damascus.
Uit het Arabisch vertaald door Djuke Poppinga.
Met een nawoord van Joost Baars.
Op 18 december 2010 werd de wereld opgeschrikt door de opstanden in Tunesie, die snel oversloegen naar andere Arabische landen. Een nieuwe generatie jonge, geengageerde schrijvers en dichters stond op. Door middel van blogs en andere moderne communicatiemiddelen lieten ze hun stem horen. De Syrisch-Palestijnse dichter Ghayath Almadhoun is een van hen.
Zijn poezie is soms licht en ironisch van toon en soms zwaar en dramatisch, maar ze is altijd doortrokken van een intense emotie die voortkomt uit heimwee naar het vaderland en het diepgewortelde schuldgevoel van een jonge intellectueel die zijn geboorteland heeft verlaten.
Ghayath Almadhoun (1979)werd geboren in het Palestijnse vluchtelingenkamp Yarmouk in Damascus als zoon van een Palestijnse vader en een Syrische moeder. Hij studeerde Arabische literatuur aan de Universiteit van Damascus en werkte als cultureel journalist. Samen met Lukman Derky richtte hij in 2006 in de Syrische hoofdstad ''Bayt al-Qasid'' op,''het Huis van de Poezie''. Almadhoun publiceerde twee dichtbundels in Syrie. Sinds 2008 woont hij in Stockholm. Daar schreef hij gedichten in het Arabisch, die in het Zweeds gepubliceerd zijn in twee verzamelingen. De tweede bundel, Till Damaskus, schreef hij samen met de Zweedse dichteres Marie Silkeberg. Veel van Almadhouns gedichten zijndaarnaast verschenen in het Duits, Italiaans, Grieks en Sloveens. Zijn laatste bundel, La astatee alhoudour (Ik kan niet aanwezig zijn) kwam in 2014 uit in Beiroet en bevat ook de gedichten uit Weg van Damascus.
Uit het Arabisch vertaald door Djuke Poppinga.
Met een nawoord van Joost Baars.
Reviews
0.0/5.0
Gemiddelde uit 0 reviews
Meest behulpzame reviews
Nog geen reviews geschreven






