- Andere Talen
- Franse Boeken
- PARIS, BERLIN, NEW YORK
LALIBERTE, MICHELE
PARIS, BERLIN, NEW YORK
19,95incl BTW
Vertrouwd sinds 1927
Persoonlijke aandacht en advies
Vanaf 17,50 gratis verzenden NL & BE
Meer dan 150.000 artikelen online
Omschrijving PARIS, BERLIN, NEW YORK
This magnificent study by a Canadian linguist analyzes XXth Century''s French, American, and German popular songs translated from one language to the other ones. Michele Laliberte shows the importance of each translator''s social and historical conte
xts.
Ce livre, qui se situe au croisement de la traductologie et des Cultural Studies, est une analyse formelle, stylistique et socioculturelle de chansons populaires traduites en France, en Allemagne et aux Etats-Unis de 1910 a 1960. L''analys
e cumulative des traductions de chansons fait ressortir la charge affective presente lors du transfert de sens d''une langue a l''autre et revele aussi que cette affectivite est liee au climat sociopolitique et culturel prevalant entre deux nations a
un moment donne de l''histoire. Les resultats mettent en lumiere la nature fluctuante des emotions ressenties par les traducteurs envers la culture source : ils devoilent plusieurs facons de traduire, qui semblent correspondre aux etapes du developp
ement culturel elaborees par le psychanalyste Pascal Baudry. A partir des resultats de cette recherche, l''auteure reussit a nous entrainer bien au-dela de la chanson traduite.
xts.
Ce livre, qui se situe au croisement de la traductologie et des Cultural Studies, est une analyse formelle, stylistique et socioculturelle de chansons populaires traduites en France, en Allemagne et aux Etats-Unis de 1910 a 1960. L''analys
e cumulative des traductions de chansons fait ressortir la charge affective presente lors du transfert de sens d''une langue a l''autre et revele aussi que cette affectivite est liee au climat sociopolitique et culturel prevalant entre deux nations a
un moment donne de l''histoire. Les resultats mettent en lumiere la nature fluctuante des emotions ressenties par les traducteurs envers la culture source : ils devoilent plusieurs facons de traduire, qui semblent correspondre aux etapes du developp
ement culturel elaborees par le psychanalyste Pascal Baudry. A partir des resultats de cette recherche, l''auteure reussit a nous entrainer bien au-dela de la chanson traduite.
Leesfragment
Specificaties
- MerkMonbeaulivre.fr
- GroepMUZIEK ALGEMEEN (660)
- Barcode9789403645773
- LeverstatusActief
Reviews
0.0/5.0
Gemiddelde uit 0 reviews
Meest behulpzame reviews
Nog geen reviews geschreven