- Boeken
- Literatuur
- Mens en maatschappij algemeen
- EEN BOOT NAAR LESBOS
AL-JARRAH, NOURI
EEN BOOT NAAR LESBOS
22,00incl BTW
Vertrouwd sinds 1927
Persoonlijke aandacht en advies
Vanaf 17,50 gratis verzenden NL & BE
Meer dan 150.000 artikelen online
Omschrijving EEN BOOT NAAR LESBOS
Een boot naar Lesbos is een monumentaal, aangrijpend, prachtig episch gedicht. Het werd geschreven toen duizenden Syriers over de Middellandse Zee vluchtten voor het geweld in hun land. Het gedicht begint als een Griekse tragedie en is een hartstocht
elijke en dramatische getuigenis van de verschrikkingen en verwoestingen die de Syrische families ondergingen die gedwongen waren hun land te ontvluchten, gezien door het oog van de geschiedenis, de poezie van Sappho en de reizen van Odysseus. Deze b
undel bevat ook andere gedichten. Deze werden geschreven toen de dichter tijdens de vluchtelingencrisis het eiland Lesbos bezocht. De Engelse vertaling van Een boot naar Lesbos werd in 2018 genomineerd voor de Sarah Maguire-prijs voor poezie in verta
ling.
Nouri Al-Jarrah (1956) is een Syrisch-Britse dichter en journalist. Hij is bekend als een van de meest invloedrijke hedendaagse dichters van de Arabisch-sprekende wereld. Al-Jarrah ontwikkelde door de jaren heen een unieke stem
: zijn werk verwijst naar een verscheidenheid aan culturele bronnen en concentreert zich op geschiedenis en mythologie terwijl de verteller reflecteert op metafysische en diepe existentiele vragen - meest recentelijk zijn dit de Syrische burgeroorlog
en de daaruit voortvloeiende vluchtelingencrisis.
Al-Jarrah, een dissident van het Syrische regime gedurende zijn hele carriere, heeft zich altijd politiek geuit. Nouri Al-Jarrah richtte diverse literaire tijdschriften op, waaronder Al-Rihla
(sinds 1995-), Al-Jadeed (sinds 2015-), Al-Naqid (1988-1992) en Al-Katiba (1993-1995). In 2000 was hij ook medeoprichter van The Centre for Arabic Geographical Literature in Abu Dhabi.
Nassira Takhtoukh (1975) is opgegroeid in Oujda, Marokko e
n woont sinds eind jaren negentig in Nederland, waar ze nu werkzaam is als docent. Ook publiceert zij artikelen over kunst, cultuur en maatschappij in diverse Arabische tijdschriften en kranten. Takhtoukh nam het initiatief tot deze eerste in het Ned
erlands vertaalde dichtbundel van Nouri Al-Jarrah.
Annemarie Estor (1973) is dichter, tekstredacteur en docent poezie. Net als Nouri Al-Jarrah vermengt Estor in haar poezie het politieke met het mythologische. Estors poezie wordt geprezen om h
aar beeldende en zintuiglijke kwaliteiten. Ze studeerde twee jaar de Arabische taal en verdiepte zich tijdens haar bestuurslidmaatschap van PEN Vlaanderen in de literaire betrekkingen tussen de Arabische en de Europese landen.
elijke en dramatische getuigenis van de verschrikkingen en verwoestingen die de Syrische families ondergingen die gedwongen waren hun land te ontvluchten, gezien door het oog van de geschiedenis, de poezie van Sappho en de reizen van Odysseus. Deze b
undel bevat ook andere gedichten. Deze werden geschreven toen de dichter tijdens de vluchtelingencrisis het eiland Lesbos bezocht. De Engelse vertaling van Een boot naar Lesbos werd in 2018 genomineerd voor de Sarah Maguire-prijs voor poezie in verta
ling.
Nouri Al-Jarrah (1956) is een Syrisch-Britse dichter en journalist. Hij is bekend als een van de meest invloedrijke hedendaagse dichters van de Arabisch-sprekende wereld. Al-Jarrah ontwikkelde door de jaren heen een unieke stem
: zijn werk verwijst naar een verscheidenheid aan culturele bronnen en concentreert zich op geschiedenis en mythologie terwijl de verteller reflecteert op metafysische en diepe existentiele vragen - meest recentelijk zijn dit de Syrische burgeroorlog
en de daaruit voortvloeiende vluchtelingencrisis.
Al-Jarrah, een dissident van het Syrische regime gedurende zijn hele carriere, heeft zich altijd politiek geuit. Nouri Al-Jarrah richtte diverse literaire tijdschriften op, waaronder Al-Rihla
(sinds 1995-), Al-Jadeed (sinds 2015-), Al-Naqid (1988-1992) en Al-Katiba (1993-1995). In 2000 was hij ook medeoprichter van The Centre for Arabic Geographical Literature in Abu Dhabi.
Nassira Takhtoukh (1975) is opgegroeid in Oujda, Marokko e
n woont sinds eind jaren negentig in Nederland, waar ze nu werkzaam is als docent. Ook publiceert zij artikelen over kunst, cultuur en maatschappij in diverse Arabische tijdschriften en kranten. Takhtoukh nam het initiatief tot deze eerste in het Ned
erlands vertaalde dichtbundel van Nouri Al-Jarrah.
Annemarie Estor (1973) is dichter, tekstredacteur en docent poezie. Net als Nouri Al-Jarrah vermengt Estor in haar poezie het politieke met het mythologische. Estors poezie wordt geprezen om h
aar beeldende en zintuiglijke kwaliteiten. Ze studeerde twee jaar de Arabische taal en verdiepte zich tijdens haar bestuurslidmaatschap van PEN Vlaanderen in de literaire betrekkingen tussen de Arabische en de Europese landen.
Specificaties
- MerkPOEZIECENTRUM VZW
- GroepLITERAIRE FICTIE ALG(300)
- Barcode9789056551612
- LeverstatusActief
Reviews
0.0/5.0
Gemiddelde uit 0 reviews
Meest behulpzame reviews
Nog geen reviews geschreven