VERHOEF, EDUARD
DE KORAN
29,95incl BTW
Vertrouwd sinds 1927
Persoonlijke aandacht en advies
Vanaf 17,50 gratis verzenden NL & BE
Meer dan 150.000 artikelen online
Omschrijving DE KORAN
''Eindelijk een goede vertaling voor de Koran,'' oordeelt de Volkskrant.
Een betrouwbare vertaling van de Koran naar hedendaags Nederlands, dicht bij de grondtekst. Deze vertaling wordt nu alom als de standaardvertaling beschouwd. Apart verkrijgbaar is Verhoefs ''Uitleg bij de Koran''. Beide boeken samen zijn er ook in een voordelige set.
MOHAMMED BENZAKOUR, schrijver en socioloog: ''Een toegankelijke vertaling van een even eminent als complex boek, zonder afbreuk aan het literaire en mystieke. Dat is een prestatie van formaat.''
ENIS ODACI, voorzitter stichting Humanislam: ''Deze Koranvertaling is een aanwinst. Verhoef verstaat de kunst om zich heel goed in de lezer te verplaatsen.'' JAN JAAP DE RUITER, arabist: ''Ik vind de vertaling prachtig. Chapeau voor deze bijzondere prestatie.''
ARNOLD YASIN MOL op nieuwwij.nl: ''Zijn vertaling leest alsof je een moderne Bijbelvertaling aan het lezen bent. Met zijn protestantse hermeneutiek heeft hij de Koran ''Nederlandser'' gemaakt dan elke Koranvertaling voor hem. Voor niet-moslims is daardoor het gehanteerde discours herkenbaar, en moslims leren de Koran te lezen in protestantse terminologie zonder daarbij te hoeven vrezen dat er aan de algehele betrouwbaarheid van de vertaling tekort is gedaan.''
DE VERTALER dr. EDUARD VERHOEF is theoloog en studeerde Semitische talen. Hij is kenner van het vroege christendom, de Koran en de ontstaansgeschiedenis van de islam. Hij geeft lezingen in binnen- enbuitenland en publiceert in internationale tijdschriften. Jarenlang begeleidde hij Koranleesgroepen.
Een betrouwbare vertaling van de Koran naar hedendaags Nederlands, dicht bij de grondtekst. Deze vertaling wordt nu alom als de standaardvertaling beschouwd. Apart verkrijgbaar is Verhoefs ''Uitleg bij de Koran''. Beide boeken samen zijn er ook in een voordelige set.
MOHAMMED BENZAKOUR, schrijver en socioloog: ''Een toegankelijke vertaling van een even eminent als complex boek, zonder afbreuk aan het literaire en mystieke. Dat is een prestatie van formaat.''
ENIS ODACI, voorzitter stichting Humanislam: ''Deze Koranvertaling is een aanwinst. Verhoef verstaat de kunst om zich heel goed in de lezer te verplaatsen.'' JAN JAAP DE RUITER, arabist: ''Ik vind de vertaling prachtig. Chapeau voor deze bijzondere prestatie.''
ARNOLD YASIN MOL op nieuwwij.nl: ''Zijn vertaling leest alsof je een moderne Bijbelvertaling aan het lezen bent. Met zijn protestantse hermeneutiek heeft hij de Koran ''Nederlandser'' gemaakt dan elke Koranvertaling voor hem. Voor niet-moslims is daardoor het gehanteerde discours herkenbaar, en moslims leren de Koran te lezen in protestantse terminologie zonder daarbij te hoeven vrezen dat er aan de algehele betrouwbaarheid van de vertaling tekort is gedaan.''
DE VERTALER dr. EDUARD VERHOEF is theoloog en studeerde Semitische talen. Hij is kenner van het vroege christendom, de Koran en de ontstaansgeschiedenis van de islam. Hij geeft lezingen in binnen- enbuitenland en publiceert in internationale tijdschriften. Jarenlang begeleidde hij Koranleesgroepen.
Leesfragment
Specificaties
- MerkSKANDALON UITGEVERIJ B.V.
- GroepPASTORAAT
- Barcode9789492183224
- LeverstatusActief
Reviews
0.0/5.0
Gemiddelde uit 0 reviews
Meest behulpzame reviews
Nog geen reviews geschreven